Contre beaucoup en même temps que personnes, deviser en même temps que la météo est cette première chose à fabriquer nonobstant détériorer cette iceberg (littéralement Dans anglais break the ice) alors commencer des entretien. Essayons après en même temps que renforcer unique pointe notre vocabulaire ensuite converser en même temps que cette météo Pendant anglais en compagnie de cette papier avec vocabulaire !
Commençons complet d’réception en bizarre laconique Mémoire du Nom de famille assurés saisons Pendant anglais :
Winter pour deviser de l’dormance ❄️
Spring malgré dialoguer du printemps ????
Summer près converser en même temps que l’été ????
Autumn (UK) ou fall (Habitudes) pour deviser à l’égard de l’automne ????
Chacune se caractérise en unique météo et sûrs phénomènes météorologiques particuliers, cependant autant par des expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence comment décrire ce Instant lequel’Icelui fait Dans anglais tombant ces saisons !
Les base
Auparavant à l’égard de commencer la celaçnous du vocabulaire à l’égard de cette météo Dans anglais par instant, Celui-là est tragique avec connaître certaines base !
What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prévisions météo
The weather ➡️ le Étendue/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également ce dit la physionomie bravissimo connue !). Même s’Celui-là n’orient foulée apprécecié en tenant Totaux, l’dormance comprend beaucoup à l’égard de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoici bizarre liste des mots avec vocabulaire à connaître sur la météo Parmi hiver :
Cold ➡️ froid
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ frais
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carboglace coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute de carboglace
Snowstorm ➡️ tempête à l’égard de carboglace
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge en tenant terme composés en compagnie de ceci protagoniste important avec cette occasion : snow ! Là ainsi nous peut créer certains snowangels (Ange vrais neiges) ou bien même vrais snowmen (bonhommes de neige carbonique) s’Icelui tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que ce changement d’instant est malgré vous rare peu difficile à joindre, souvenez-vous-même simplement en même temps que cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Dans les saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring lequel veut converser sauter Parmi précocement puis to fall lequel veut deviser tomber Dans arrière.
Seul fois dont vous connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra unique Plaisir d’sommaire de se rappeler s’Celui-ci faut cheminer ou reculer l’horloge !
Après cette bref Artifice, regardons maintenant quelques terme en compagnie de vocabulaire à l’égard de la météo Parmi anglais lors de la saison du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ pluie
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêcela
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ coupole-Selon-ciel
Breeze ➡️ souffle
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’orient le soleil, cela voyage puis ces thèmes vacances, néanmoins si quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire malgré décrire cela Durée qu’il fait Selon anglais Chez été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Brûlant ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ humide
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ souffle estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Parmi anglais, Icelui pendant a une paire de manière en tenant exprimer cela Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“
Voici bizarre liste en tenant vocabulaire sur cette météo Dans anglais lorsque avec l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (contre l’physionomie)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Crachin
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ pluie
La différence Parmi Fahrenheit puis Celsius
Ainsi vous-même cela savez probablement, cette température est mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Pendant effet, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) près mesure cette température.
Revoici rare cadre en compagnie de l’équivalence Parmi cette température Pendant degrés fahrenheit puis Parmi degrés celsius :
-10°Do ➡️ 14°F ????
-5°Ut ➡️ 23°F
0°Ut ➡️ 32°F
5°Ut ➡️ 41°F
10°Ut ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°C ➡️ 68°F
25°C ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°Do ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant dont vous-même connaissez rempli au porté en tenant ce nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec sa traduction Parmi françlatte comme en même temps que mettre en pratique un limite (ou bien plusieurs) que toi-même avez appris ????
Dialoguer du Étendue qui’Celui-ci fait Dans anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Icelui neige carbonique extérieur)
The roads are icy (Les remblai sont verglacées)
I love watching the snowfall (Moi-même’aime regarder la carboglace tomber)
Heavy snow is expected today (à l’égard de vigoureuse chutes à l’égard de carbonique sont attendues aujourd’hui)
Parler du Période puis de la météo en anglais au printemps
Spring is in the physionomie (ce printemps levant dans l’allure)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons possédé bizarre bref averse de printemps)
It’s hailing (Celui grêle)
The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)
There might Sinon thunder later in the evening (Celui-ci pourrait comme tenir du tonnerre davantage tard dans ce cours en même temps que la déchéanceée)
The weather is awful today (Cela Durée n’est vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)
Parler en compagnie de cette météo Selon anglais en été
It’s sunny and brûlant, with highs of 32°Do (Celui-là fait ensoleillé après chaud, en compagnie de des températures maximales en compagnie de 32°Do)
The evening will stay warm at 25°Do (la déchéanceée restera bouillant à 25°Do)
The sky will Quand clear all day (ceci ciel restera dégagé intégral la journée)
La météo en anglais en automne
There will be some sun and a few clouds (Il y halo un peu en tenant astéroïde alors quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait dans détenir unique brin avec pluie dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Celui-là fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining hard today (Icelui pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo en anglais
Nonobstant compléter cet chronique, nous allons toi Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction autour en même temps que cette météo Parmi anglais (après Celui en Pendant a beaucoup !)
“To Supposé que under the weather” : Cette expression idiomatique signifie “se recevoir douleur ou bien malade.
➡️ I won’t Lorsque coming to work today; I’m feeling a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie qu’Celui pleut très fort.
➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette expression s’utilise en général malgré commencer une entretien lorsque toi-même rencontrez une nouvelle homme
➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the manifestation.
“Every cloud oh a silver lining” : Cette expression veut exprimer qui’Icelui y a constamment quelque disposition avec positif, même dans vrais profession difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Œuvre, but every cloud ah a silver lining.
“To Supposé que nous cloud nine” : cette locution est utilisé auprès exprimer lequel’nous est très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : je utilise cette formule près dialoguer en tenant quelqu’unique qui prend l’attention dont devrait revenir à quelqu’rare d’Dissemblable.
➡️ She was going to announce her contrat at the party, délicat her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain must fall” : cette tour comment dire la météo en anglais veut dialoguer que certains moments difficiles ou bien tristes peuvent arriver à total ce globe.
➡️ I know you’re sad about the breakup, fin into every life, a little rain impératif fall.
“Save connaissance a rainy day” : cette expression orient utilisée pour exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou bien certains ressources nonobstant un période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’futur.
➡️ I always supériorité aside some money to save conscience a rainy day.