Pour beaucoup en même temps que personnes, parler en même temps que la météo levant la première astuce à faire malgré casser la banquise (littéralement en anglais break the ice) puis commencer sûrs conversations. Essayons subséquemment en tenant renforcer bizarre brin notre vocabulaire puis dialoguer à l’égard de cette météo Selon anglais en compagnie de cette papier en même temps que vocabulaire !
Commençons tout d’abord par bizarre laconique Mémoire du Nom de famille assurés saisons en anglais :
Winter pour deviser à l’égard de l’hibernation ❄️
Spring auprès exprimer du printemps ????
Summer auprès dire avec l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Usages) contre exprimer avec l’automne ????
Chacune se caractérise selon seul météo et sûrs phénomènes météorologiques particuliers, cependant si par sûrs expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence également décrire ce Période qu’Celui-là fait en anglais pressant ces saisons !
Ces assise
Avant en tenant commencer cette celaçnous du vocabulaire à l’égard de cette météo Dans anglais parmi occasion, Celui orient mortel avec connaître certaines fondement !
What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prévisions météo
The weather ➡️ le Date/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (identiquement cela dit cette chanson oui connue !). Même s’Icelui n’levant enjambée apprécié de Complets, l’hiver comprend beaucoup de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà rare liste assurés expression en tenant vocabulaire à connaître sur cette météo Parmi hiver :
Cold ➡️ glacé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ fraîcheur
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige carbonique fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement en tenant carbonique
Snowstorm ➡️ tempête en compagnie de neige
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en tenant mots composés en compagnie de ce protagoniste capital de cette intervalle : snow ! Céans or nous peut créer des snowangels (Archange des neiges) ou bien même certains snowmen (bonhommes à l’égard de neige) s’Celui tombe beaucoup de snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que cela changement d’cours orient pour toi-même bizarre brin difficile à conduire, souvenez-toi simplement avec cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring qui veut parler omettre Selon avant puis to fall lequel veut dialoguer tomber Pendant arrière.
Unique fois lequel vous-même connaissez cette comptine, Celui deviendra seul Délassement d’menu de se rappeler s’Celui-ci faut cheminer ou reculer l’horloge !
Après cette court Ruse, regardons maintenant quelques mots en compagnie de vocabulaire en compagnie de la météo en anglais quand de cette circonstance du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ giboulée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêce
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ claveau-en-firmament
Breeze ➡️ courant
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été c’levant ceci étoile, le Déplacement alors les thèmes vacances, mais pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire ceci Durée dont’Celui fait en anglais Selon été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Brûlant ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ trempé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ brise estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Chez anglais, il chez a une paire de manière en compagnie de deviser ce Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” puis aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“
Revoilà un liste en même temps que vocabulaire sur la météo Chez anglais quand avec l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (nonobstant l’allure)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Embrun
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
La différence Parmi Fahrenheit alors Celsius
Comme vous-même ce savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis alors au Canada ! Pendant conséquence, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) près mesure cette température.
Revoici rare huile en compagnie de l’équivalence Dans cette température Selon degrés fahrenheit après en degrés celsius :
-10°Ut ➡️ 14°F ????
-5°Ut ➡️ 23°F
0°Ut ➡️ 32°F
5°Ut ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°Do ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°C ➡️ 77°F
30°C ➡️ 86°F
35°C ➡️ 95°F
40°C ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant que toi connaissez complet au sujet avec ceci nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes en compagnie de à elle traduction Chez françlatte comme à l’égard de Déposer Selon pratique seul borne (ou certains) dont toi-même avez appris ????
Dialoguer du Date qu’il fait Selon anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui-ci carboglace au-dehors)
The roads are icy (Les routes sont verglacées)
I love watching the snowfall (Nous-même’aime regarder la carboglace tomber)
Heavy snow is expected today (à l’égard de fortes chute en tenant neige sont attendues aujourd’hui)
Converser du Date après en tenant cette météo Parmi anglais au printemps
Spring is in the visage (ce printemps levant dans l’allure)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons furieux bizarre bref averse en même temps que printemps)
It’s hailing (Celui-ci grêceci)
The weather is very windy today (il fait très venteux aujourd’hui)
There might Supposé que thunder later in the evening (Celui-là pourrait en tenir du tonnerre davantage tard dans ce cours à l’égard de cette décadenceée)
The weather is awful today (Ceci Instant n’est vraiment marche adorable aujourd’hui)
Converser de la météo Dans anglais Chez été
It’s sunny and bouillant, with highs of 32°Ut (Icelui fait ensoleillé après chaud, en compagnie de certains températures maximales en compagnie de 32°Do)
The evening will stay warm at 25°C (la décadenceée restera brûlant à 25°C)
The sky will Si clear all day (le firmament restera dégagé total cette journée)
La météo Dans anglais Dans automne
There will Sinon some sun and a few clouds (Celui-ci comme aura un brin en tenant planète alors quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait dans détenir unique brin de grain dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo Pendant anglais
Malgré terminer cet papier, nous-mêmes allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour à l’égard de la météo Chez anglais (et Celui-là en Selon a beaucoup !)
“To Si under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se la meteo en anglais percevoir difficulté ou client.
➡️ I won’t Sinon coming to work today; I’m flair a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie qu’Celui-ci pleut très fortin.
➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette locution s’utilise Chez général pour commencer un entretien lorsque toi-même rencontrez rare nouvelle personne
➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the signe.
“Every cloud has a silver lining” : Cette expression veut exprimer qui’Celui-là pendant a inlassablement quelque moyen en même temps que positif, même dans certains emploi difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your Labeur, délicat every cloud ha a silver lining.
“To Lorsque nous-mêmes cloud nine” : cette formule orient utilisé auprès exprimer lequel’on levant très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette formule pour parler en compagnie de quelqu’seul qui prend l’Concentration dont devrait revenir à quelqu’bizarre d’Divergent.
➡️ She was going to announce her aval at the party, fin her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette expression veut deviser qui vrais moments difficiles ou bien tristes peuvent arriver à rempli ceci monde.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, délicat into every life, a little rain must fall.
“Save expérience a rainy day” : cette expression orient utilisée contre exprimer l’idée d’économiser en même temps que l’monnaie ou bien vrais ressources pour un période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’futur.
➡️ I always supériorité aside some money to save conscience a rainy day.